ATA 英>日認定試験ワークショップのお知らせ
(English into Japanese Workshop only)
(English into Japanese Workshop only)
2017年10月にワシントンDCで開催されるATA会議で、英日認定試験に備えるための非公式ワークショップを開催します。例年このワークショップは英日・日英合同でATA会議の日程に組み込まれていたものですが、今年はセッションの申し込みが多く、枠から外されてしまったため、私たち英日グレーダーが非公式に提供するものです。(ただしセッションのキャンセルがあった場合は復活し、英日・日英合同で開催される可能性は残っています。)認定試験に十分備えていただいて、1人でも多くの方に合格していただきたいというのが私たちの願いです。
10月28日土曜日の午後12時30分~1時30分まで、ランチの時間を利用してホテル内またはその近くで開催を予定しています。ご興味のある方はEventbrite [ https://ata58-jld-ej-cert-workshop.eventbrite.com ] による登録を受け付けていますので10月24日火曜日迄にそちらから登録してください。
参加されたい方は、以下のパッセージ(258ワード)を事前に訳して[updated 2017.10.15] miyako [at] maojapanese [dot] comまで送信していただくか、間に合わない方は当日お持ちください。このワークショップは翻訳教室ではなく、皆さんが訳された答案を発表しあい、現役グレーダーが実際に使うツール(フローチャートとエラーカテゴリーのフレームワーク)を使ってコメントするものです。プロの翻訳者の方であっても、どのように答案が採点されるのかを知ることは試験対策として大変有益です。認定試験にご興味のある方はぜひご参加ください。
なお、ランチ時間となりますので、ランチをご持参ください。
[Updated: October 15, 2017; Email passage to: miyako [at] maojapanese [dot] com]
******PASSAGE******
******PASSAGE******
Instructions: The following passage was taken from an American
weekly magazine for educated general readers. The translated version will be
published in a Japanese weekly magazine of a similar nature. Translate the
following text for the specified purpose.
It’s hard to find much wrong with a drug that
can battle fatigue and improve creativity and could even help prevent
Parkinson’s disease and diabetes. It’s also hard to find much right with a drug
that elevates blood pressure, aggravates stress, causes insomnia and leads to
addiction. When both drugs are the same thing, it’s hard to know what to think.
One thing is for certain: we sure love the
stuff. There are 167 million coffee drinkers in the U.S., and they consumed
nearly 6.3 billion gallons last year alone. The average drinker admits to 3.4
cups a day, although the National Coffee Association is studiously vague about
what constitutes a cup – deliberately, perhaps, in an era in which a large
Starbucks sloshes in at a whopping 20 ounces. On top of our coffee, we poured
down 2.4 billion gallons of tea in 2003, not all of which was gentle herbals.
Biggest of all are carbonated soft drinks, 70% of which are caffeinated.
Americans consumed a stunning 15.3 billion gallons in 2003, or 574 cans for
every man, woman and child.
The good news is that not only does all that
caffeine not necessarily hurt but in some ways it may help. Java’s famous
energy jolt is no illusion, improving performance on tasks and helping people
stay alert. That, however, requires drinking caffeine the right way, and most
people don’t, loading up first thing in the morning and then crashing by the
afternoon, when the chemical – with a half-life of up to six hours – is leaving
the system.
No comments:
Post a Comment